-
1 шиша
шишадиал.1. бутылка; стеклянный сосуд с узким горломАрака шиша воктен иктат поен огыл. Калыкмут. Возле бутылки вина никто не разбогател.
Смотри также:
кленча2. в поз. опр. бутылочный; относящийся к бутылкеКойкет йымалан шиша складым ыштенат улмаш. Я. Ялкайн. Ты, оказывается, устроил под своей койкой склад бутылок.
Изи стакан, кугу стакан шиша кӧргым ястара. МФЭ. Маленький стакан, большой стакан опорожняет бутылку (букв. внутренность бутылки).
-
2 шиша-шопна
шиша-шопнаШиша-шопнаште кок ведра пурыман кленча аралалтеш. В футляре из лыка хранится двухведёрная бутыль.
-
3 шиша
диал.1. бутылка; стеклянный сосуд с узким горлом. Арака шиша воктен иктат поен огыл. Калыкмут. Возле бутылки вина никто не разбогател. См. кленча.2. в поз. опр. бутылочный; относящийся к бутылке. Койкет йымалан шиша складым ыштенат улмаш. Я. Ялкайн. Ты, оказывается, устроил под своей койкой склад бутылок. Изи стакан, кугу стакан шиша кӧ ргым ястара. МФЭ. Маленький стакан, большой стакан опорожняет бутылку (букв. внутренность бутылки).-ШОПНА́ футляр из лыка для стеклянных сосудов. Шиша-шопнаште кок ведра пурыман кленча аралалтеш. В футляре из лыка хранится двухведёрная бутыль. -
4 шиша
1. стеклошишаи соат стекло в часах, стекло над циферблатом часовшишаи тиреза оконное стеклошиша пуф кардан выдувать стеклошиша шинондан (часпондан) вставлять стекло, застеклять2. бутылка, флаконстеклянный сосуд -
5 ШИША
-
6 шиша
бутылка, флакон -
7 шиша
-
8 шиша-шопна
род футляра из лыка для стеклянных сосудов.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шиша-шопна
-
9 шиша
(scent) bottle -
10 шиша
verre m. -
11 ни шиша
• НИ ШИША highly coll[NPgen; Invar; obj or subj/ gen]=====1. ни шиша нет у кого, не дать, не получить и т.п. (to have, give, receive etc) no money, nothing at all:- not (so much as) a kopeck <a penny, a dime etc>;- (be) without a kopeck <a penny, a dime etc>;- not a bean;- zero;- not a fig.♦ "...Имеешь ты какое-нибудь влияние на тех-то, на мать да сестру? Осторожнее бы с ним [Раскольниковым] сегодня..." - "Сговорятся!" - неохотно ответил Разумихин. "И чего он так на этого Лужина? Человек с деньгами, ей, кажется, не противен... а ведь у них ни шиша?" (Достоевский 3). "Incidentally, do you have any influence over those two, the mother and the sister? They should be more careful with him today...." 'They'll manage!" Razumikhin answered reluctantly. "And why is he so much against this Luzhin? The man has money, she doesn't seem averse to him...and they don't have a bean, do they?" (3c).♦ Оказывается, на днях тем, кто едет на дальний сенокос, правление выписало по три килограмма ячменной муки, а им [Пряслиным] ни шиша (Абрамов 1). It turned out that the people who had been sent out to the remote hayfields had recently been issued three kilos of barley flour, while they [the Pryaslins] had been given zero (1a).♦ "Денег он не просит, правда, а всё же от меня ни шиша не получит" (Достоевский 1). "It's true he's never asked for money, and he won't get a fig out of me anyway" (1a).2. ни шиша не знать, не смыслить и т. п.; - не светит и т.п. (to know, understand etc) absolutely nothing; (there is) absolutely no chance (of obtaining, achieving, realizing etc sth.): [in refer, to knowing, understanding etc]⇒ not a damn(ed) <goddamn(ed), frigging thing; not one damn(ed) bit; [in limited contexts] not be able to make any goddamn(ed) sense of sth; [in refer, to being unable to obtain, achieve etc sth.] there's no chance in hell...; (s.o.) hasn't a snowball's chance in hell...; there's absolutely no way in the world...Большой русско-английский фразеологический словарь > ни шиша
-
12 ни шиша
1) British English: sod all (an impolite expression meaning 'nothing at all', e.g. I got sod all from the deal)2) Rude: bugger all3) Jargon: (т.е. ничего) sweet F.A.4) Graphic expression: not a bean, not a fig, not so much as a dime -
13 ни шиша (т .е. ничего)
Jargon: sweet F.A.Универсальный русско-английский словарь > ни шиша (т .е. ничего)
-
14 шиш да ни шиша
General subject: not a damn thing, not a bloody thing -
15 ни шиша
part.colloq. (не получишь) schön wäre es -
16 ни шиша
груб nada de nada -
17 у меня ни шиша нет
prepos.rude.expr. estoy pelado -
18 ни шиша
part.simpl. que pouic -
19 ничего, ни черта, ни шиша
Dictionnaire russe-français universel > ничего, ни черта, ни шиша
-
20 ни шиша
прост. бернәрсә дә, берни дә
См. также в других словарях:
Шиша Пангма — Координаты: 28.352222, 85.779722 … Википедия
шиша́к — шишак, а … Русское словесное ударение
шиша — сущ., кол во синонимов: 3 • бродяга (50) • вор (115) • кальян (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
шиша пангма — сущ., кол во синонимов: 5 • вершина (213) • восьмитысячник (15) • гаосендангтен (3) … Словарь синонимов
Шиша Пангма — Шиша Пангма … Энциклопедия туриста
Шиша-Пангма — (тибетское гора, под которой хорошие пастбища ), Госаинтан (санскрит святое место ), пик XIV на индийских топографических картах. Координаты: 28°21′ с. ш. 85°47′ в. д. (G) География Район Шиша Пангмы. Одна из высочайших вершин мира, занимающая… … Энциклопедия туриста
шиша — 1 (Жамб.: Сар., Тал.) шөлмек, бөтелке. Бір ш и ш а арақтың бәсі бұрын үш сомға жетпейтін еді ғой (Шымк., Кел.). Қырық қыздан ішіп қырық ш и ш а бала әбден тояды («Алпамыс» жыры) 2 1. (Талд., Панф.; Шымк.: Шәу., Қызылқ., Кел., Сарыағ.) керосин… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Шиша-тау — (Хрустальная гора) гора Акмолинской области, на правой стороне реки Сары Су, по караванному пути из Орска в Туркестан, в 12 днях пути от первого. Шиша тау состоит из больших глыб горного хрусталя; около нее кочуют киргизы … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
шиша — [2/0] Кальян или табак для кальяна. В Египте: – «У вас есть сигареты?» – Зачем сигареты? «Шиша лучше, чем сигареты!» Региональное … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
шишақпақ — (Сем.: Ақс., Көкп.; Жамб., Жуа.) сіріңке, оттық. Бірін шағып, бірін тастай беретін ш и ш а қ п а қ жоқ. Ш и ш а қп а қ көрмегелі көп заман болды (Ш. Мұрт., 41 ж. кел., 157). Сіріңке сөзінің қазақ жерінде кездесетін бірнеше нұсқасы бар. Мұндағы… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
шиша́к — а, м. Старинный боевой головной убор в виде высокого суживающегося кверху шлема с шишкой наверху. Молотит по русским щитам и броням, Дробит и сечет шишаки пополам. А. К. Толстой, Гакон Слепой … Малый академический словарь